这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】What We Can Do 尽己所能


We can model Christ’s love by doing what we can to serve others.

我们能效法基督的爱,尽己所能地服事人。


In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. Philippians 2:5

你们当以基督耶稣的心为心。-腓立比书2章5节

Even though confined to his bed, 92-year-old Morrie Boogaart knit hats for the homeless in Michigan. He had reportedly made more than 8,000 hats in fifteen years. Instead of focusing on his health or limitations, Mr. Boogaart looked beyond himself and did what he could to place the needs of others above his own. He declared that his work made him feel good and gave him a purpose. He said, “I’m going to do this until I go home to the Lord”—which happened in February 2018. Though most recipients of his hats won’t know his story or how much he sacrificed to create each cap, Morrie’s simple act of persevering love is now inspiring people across the world.

高龄92岁的莫瑞.布加特(Morrie Boogaart)虽然卧病在床,仍不停地为密西根州无家可归的街友编织帽子。据说,他在15年内编织了超过8,000顶帽子。莫瑞没有把注意力放在自己的健康状况和行动不便上,反倒是尽己所能,关心别人的需要。他表示这样做不只让他心情愉快,也赋予他一个使命。他说:“我会不停地织帽子,直到我回天家。”在2018年2月的一天他回天家了。虽然收到莫瑞手织帽子的人,大多不知道他的故事,也不晓得他织每一顶帽子要耗费多少心力。但莫瑞这份爱的行动,如今却鼓舞了世界各地的人。


We too can look past our struggles, place others before ourselves, and imitate our loving and compassionate Savior, Jesus Christ (Philippians 2:1–5). God in the flesh—the King of Kings—took on the “very nature of a servant” in genuine humility (vv. 6–7). Giving His life—the ultimate sacrifice—He took our place on the cross (v. 8). Jesus gave everything for us . . . all for the glory of God the Father (vv. 9–11).

同样地,我们也可以转眼不看自己的困境,先人后己,效法那位满有慈爱怜悯的救主耶稣基督(腓立比书2章1-5节)。祂是道成肉身、万王之王的上帝,却卑微地取了“奴仆的形像”(6-7节),献上自己的生命成为最终的赎罪祭,代替我们被钉死在十字架上(8节)。耶稣为我们牺牲一切??将荣耀归与天父上帝(9-11节)


As believers in Jesus, it’s our privilege to show love and demonstrate concern for others through acts of kindness. Even if we don’t think we have much to offer, we can adopt the attitude of servanthood. We can actively seek opportunities to make a difference in people’s lives by simply doing what we can.

我们身为耶稣的信徒,能以善行向人表达爱心和关怀是我们的殊荣。即使我们能付出的有限,依然能够效法奴仆的心志。我们当积极把握每个机会,尽己所能地为人们的生活带来一些改变。


亲爱的主,感谢祢提醒我们,只要天天言行一致地爱人,便能带来改变。

Lord, thank you for reminding us that we can make a difference when we simply love others with ours words and actions erveryday by the time.

Philippians 2:1-11    NIV

2 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, 2 then make my joy completeby being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind. 3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, 4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others. In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus: 6 Who, being in very nature God,did not consider equality with God something to be used to his own advantage; 7 rather, he made himself nothing by taking the very natureof a servant, being made in human likeness.8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! 9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


腓立比书 2:1-11 

2 所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯, 2 你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。 3 凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。 4 各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。 你们当以基督耶稣的心为心。6 他本有神的形象,不以自己与神同等为强夺的,7 反倒虚己,取了奴仆的形象,成为人的样式;8 既有人的样子,就自己卑微,存心顺服以至于死,且死在十字架上。9 所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,10 叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝, 11 无不口称耶稣基督为主,使荣耀归于父神。


INSIGHT

灵粮透视


Before pointing to Christ Jesus—the supreme example of humility and selfless service-Paul exhorts believers to humbly serve the interests of others (Philippians 2:1-5). Previously Paul had instructed believers about the responsibilities of their heavenly citizenship (1:27). Gospel-worthy living finds expression in the context of worldly opposition (vv. 28-30) and among believers who share the blessings of a common spiritual union (2:1).

保罗劝勉信徒要谦卑地服事他人(腓立比书2章1-5节),然后提到基督耶稣是谦卑和无私服事的最高榜样。保罗在这之前已经教导过信徒,作为天上公民的责任(1章27节)。与福音相称的生命,会在与世界争战时彰显出来(28-30节),也会在属灵合一的信徒当中显露出来(2章1节)。


整理:于姊妹 

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(32) 意见反馈