这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】对不起 I’m Sorry


Christ sets us free to forgive.

基督赦免我们,让我们也能饶恕人。


Forgive as the Lord forgave you. Colossians 3:13 

主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。-歌罗西书3章13节

In 2005, Collins falsified a report that resulted in McGee being thrown in prison for four years, and McGee vowed to find Collins when he got out and “hurt him.” McGee was eventually exonerated, but not before he lost everything. Meanwhile, Collins’s many falsified reports were uncovered, he lost his job, and he too spent time behind bars. But both men came to faith in Christ while in prison.

在2005年,警官柯林捏造一份报告,导致麦齐入监服刑四年。麦齐发誓出狱后要找柯林算帐,好好修理他。后来麦齐虽洗清了罪名,但已失去了一切。而在这个时候,柯林被发现曾捏造许多报告,他丢了工作,并被关进监狱。但他们两人在监狱里的时候,都各自认识了耶稣。


In 2015, the two discovered they were working together in the same faith-based company. Collins recalls, “I [told McGee], ‘Honestly, I have no explanation, all I can do is say I’m sorry.’” It was “pretty much what I needed to hear,” said McGee, who graciously forgave him. The men were able to reconcile because both had experienced the incomparable love and forgiveness of God, who empowers us to “forgive as the Lord forgave [us]” (Colossians 3:13).  

在2015年,这两个人发现他们竟在同一间福音机构工作。柯林回忆说:“当时我对麦齐说,我没什么好辩解的,唯一能做的就是向你道歉。”而麦齐宽宏地饶恕他,说:“只要听到你说对不起就够了。”他们能重新和好,是因他们都经历过上帝无比的爱与赦免。这位上帝如何饶恕了我们,祂也会帮助我们如何饶恕别人(歌罗西书3章13节)。


Now the two are great friends. “We have this joint mission . . . of letting the world know that if you owe an apology to somebody, put your pride down and go apologize,” said Collins. “And if you’re holding something against somebody, let go of the bitterness because it’s like drinking poison and hoping it’s hurting them.”

现在他们是好朋友。柯林说:“我们有共同的使命……要让世人知道,如果你应向别人道歉,就当放下你的骄傲,真诚道歉。如果你记恨某人,就当除去苦毒,否则就像是自己喝了毒药,却希望对方能遭到毒害一样。”


God calls believers to live in peace and unity. If we have “a grievance against someone,” we can bring it to Him. He will help us to reconcile (vv. 13–15; Philippians 4:6–7).

上帝呼召信徒和睦相处、彼此合一。倘若我们“与那人有嫌隙”,可把问题带到上帝面前,祂会帮助我们重新和好(歌罗西书3章13-15节;腓立比书4章6-7节)。


Dear Father, thank You for forgiving us when we come to You in sorrow over our sins. Help us to receive Your forgiveness and to extend it to others.

亲爱的天父,当我们因为罪而哀伤地来到祢面前,谢谢祢赦免我们。求祢帮助我们接受祢的赦免,而且也能饶恕别人。

Colossians 3:12-17    NIV

Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. 13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. 14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. 16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. 17 And whatever you do,whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


歌罗西书 3:12-17

所以,你们既是神的选民、圣洁蒙爱的人,就要存怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐的心。 13 倘若这人与那人有嫌隙,总要彼此包容,彼此饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人。 14 在这一切之外,要存着爱心,爱心就是联络全德的。15 又要叫基督的平安在你们心里做主,你们也为此蒙召,归为一体;且要存感谢的心。 16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌彼此教导,互相劝诫,心被恩感歌颂神。 17 无论做什么,或说话或行事,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父神。


INSIGHT

灵粮透视


Many of the themes in Colossians 3:12–17 are repeated in Ephesians 4–5. Paul challenges followers of Christ at Colossae and Ephesus to have a forgiving spirit (Ephesians 4:32; Colossians 3:13), to love one another (Ephesians 5:2; Colossians 3:14), to live in the peace of Christ (Ephesians 4:3; Colossians 3:15), to allow the message of Christ or the Holy Spirit to dwell within them and fill them (Ephesians 5:18; Colossians 3:16), and to worship God with singing (Ephesians 5:19; Colossians 3:16). And everything is to be saturated with a thankful spirit (Ephesians 5:20; Colossians 3:15).

歌罗西书3章12-17节中的许多主题,在以弗所书4-5章重现。保罗激励歌罗西和以弗所的基督徒,要有饶恕的心(以弗所书4章32节;歌罗西书3章13节),要彼此相爱(以弗所书5章2节;歌罗西书3章14节),要活在基督的平安中(以弗所书4章3节;歌罗西书3章15节),让基督或圣灵的信息住在他们里面并充满他们(以弗所书5章18节;歌罗西书3章16节),要以唱歌来敬拜上帝(以弗所书5章19节;歌罗西书3章16节),而且在一切的事上都要存感谢的心(以弗所书5章20节;歌罗西书3章15节)。


The common denominator is that we’re incapable of doing any of it in our own strength. It’s only as the Spirit fills us and the gospel changes our hearts that the higher ground of the Christ-life will be expressed in us.

我们都有一个共同点,就是无法靠自己的力量完成上面所说的任何一件事。唯有当圣灵充满我们,内心因福音而有所改变之后,我们才能流露出更像基督的生命。


整理:于姊妹 

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(32) 意见反馈