6243阅读
The fruit of the Spirit changes us so we can impact the lives of those around us.
圣灵的果子改变我们,使我们能影响身边的人。
I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last. John 15:16
我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存。-约翰福音15章16节
During the spring and summer, I admire the fruit growing in our neighbor’s yard. Their cultivated vines climb a shared fence to produce large bunches of grapes. Branches dotted with purple plums and plump oranges dangle just within our reach.
每逢春、夏两季,我总会欣赏邻居家满园的果实。他们的葡萄树攀爬在我们两家之间的篱笆上,结满了大串的葡萄。此外,只要一伸手,就能摘到紫色的李子和饱满的柳橙。
Although we don’t till the soil, plant the seeds, or water and weed the garden, the couple next door shares their bounty with us. They take responsibility for nurturing their crops and allow us to delight in a portion of their harvest.
虽然我们没有翻土、播种或浇水除草,但邻居夫妇仍与我们同享美好的果实。他们负责培育果树,并让我们一同分享这份甘甜。
The produce from the trees and vines on the other side of our fence reminds me of another harvest that benefits me and the people God places in my life. That harvest is the fruit of the Spirit.
邻居园子里丰硕的果实,让我联想到另一种果子,能让我自己和身边的人同得益处,就是圣灵所结的果子。
Christ-followers are commissioned to claim the benefits of living by the power of the Holy Spirit (Gal. 5:16–21). As God’s seeds of truth flourish in our hearts, the Spirit produces an increase in our ability to express “love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control” (vv. 22–23).
基督徒所领受的命令,就是要顺从圣灵的引导而生活,那我们就必得益处(加拉太书5章16-21节)。当上帝真理的种子在我们的心里成长时,圣灵就叫我们更有能力活出:“仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。”(22-23节)
Once we surrender our lives to Jesus, we no longer have to be controlled by our self-centered inclinations (v. 24). Over time, the Holy Spirit can change our thinking, our attitudes, and our actions. As we grow and mature in Christ, we can have the added joy of loving our neighbors by sharing the benefits of His generous harvest.
当我们决志相信耶稣为救主,我们就不再受私欲辖制(24节)。假以时日,圣灵就改变我们的思想、心态和行为。当我们的灵命在基督里不断长大成熟,满有圣灵所结的果子,你我的邻舍也能同得益处,我们内心的喜乐也增加。
Lord, please cultivate the fruit of the Spirit in our hearts and minds so our neighbors can enjoy Your sweet fragrance in and through our lives.
主啊,求祢在我们的心思意念中,
培育圣灵的果子。
透过我们的生命,让邻舍享受祢的馨香。
16 So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want. 18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control. Against such things there is no law. 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. 25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
16 我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。 17 因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能做所愿意做的。 18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下。 19 情欲的事都是显而易见的,就如奸淫、污秽、邪荡、20 拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、 21 嫉妒、[a]醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们:行这样事的人必不能承受神的国。 22 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制;这样的事没有律法禁止。 24 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
25 我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事。
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3180阅读
3127阅读
3119阅读
发表评论 取消回复