6243阅读
Read: Hebrews10:5-18
Jesus laid down His life to show His love for us.
耶稣为我们舍命,显明了祂的大爱。
The Lord Jesus Christ . . . gave himself for our sins to rescue us. Galatians 1:3-4
主耶稣基督……为我们的罪舍己,要救我们。-加拉太书1章3-4节
W.T. Stead, an innovative English journalist at the turn of the 20th century, was known for writing about controversial social issues. Two of the articles he published addressed the danger of ships operating with an insufficient ratio of lifeboats to passengers. Ironically, Stead was aboard the Titanic when its truck an iceberg in the North Atlantic on April 15, 1912. According to one report, after helping women and children into lifeboats, Stead sacrificed his own life by giving up his life vest and a place in the lifeboats so others could be rescued.
威廉·史泰德(W.T.Stead,1849-1912年)是著名的英国记者,以报导有争议性的社会议题而闻名。他发表的两篇报导,强调邮轮的救生艇不足,严重威胁乘客的安全。讽刺的是,当铁达尼号于1912年4月15日撞上冰山的那天,史泰德正好也在船上。根据一份报告指出,当时史泰德帮助妇女和儿童搭上救生艇,过后他将自己的救生衣也让给别人,并让出自己在救生艇的位子,牺牲自己的生命,让他人得以获救。
There is something very stirring about self-sacrifice. No greater example of that can be found than in Christ Himself. The writer of Hebrews says, “This Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God . . . . For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified” (Heb. 10:12,14 nkjv). In his letter to the Galatians, Paul opened with words describing this great sacrifice: “The Lord Jesus Christ . . . gave himself for our sins to rescue us from the present evil age” (Gal. 1:3-4).
自我牺牲的确震撼人心,但基督为你我的牺牲却是空前绝后。希伯来书的作者写道:「基督献了一次永远的赎罪祭,就在上帝的右边坐下了……因为祂一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全」(希伯来书10章12、14节)。保罗在写给加拉太人的书信中,一开始就描述这伟大的牺牲:「主耶稣基督……为我们的罪舍己,要救我们脱离这罪恶的世代。」(加拉太书1章4节)
Jesus’ offering of Himself on our behalf is the measure of His love for us. That willing sacrifice continues to rescue men and women and offer assurance of eternity with Him.
耶稣为我们舍己,表明祂对我们的爱极深。直到今日,那甘愿牺牲的爱仍继续拯救万民,并给予人们永生的确据。
Prayer 祷告:
God of love and grace, words can never capture the wonder of the sacrifice that Christ offered on our behalf.May our love respond to You with faith and worship—for Your Son who was slain is worthy of our praise.
慈爱的上帝,基督牺牲的爱如此奇妙,实在无法言喻。愿我们晓得如何爱祢,以信心和敬拜来回应祢。因祢独生爱子的牺牲,永远配得我们赞美。
整理:于姊妹
3644阅读
3188阅读
3177阅读
3124阅读
3118阅读
发表评论 取消回复