这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】When the Water Blushed 话语的能力


Read: John 1:1-14

The written Word reveals the Living Word.

圣经的话语彰显生命之道。



In the beginning was the Word . . . . Through him all things were made.

John 1:1, 3

太初有道……凡被造的,没有一样不是藉着祂造的。-约翰福音1章1、3节



Why did Jesus come to Earth before the invention of photography and video? Couldn’t He have reached more people if everyone could see Him? After all, a picture is worth a thousand words.

为何耶稣要在还没有相机和摄影机之前就来到世上呢?否则就能传福音给更多的人了。毕竟,一图胜千言。


“No,” says Ravi Zacharias, who asserts that a word can be worth “a thousand pictures.” As evidence, he quotes poet Richard Crashaw’s magnificent line, “The conscious water saw its Master and blushed.” In one simple line, Crashaw captures the essence of Jesus’ first miracle (John 2:1-11). Creation itself recognizes Jesus as the Creator. No mere carpenter could turn water to wine.

基督教护教学者拉维·撒迦利亚却不这么认为,他坚信「一言胜千图」。他提到英国诗人理查·克洛萧的名句:「清水一看见它的主人,就害羞脸红了。」这句话,道出了耶稣将水变酒这个神迹的精髓(约翰福音2章1-11节)。受造物认出耶稣就是那位创造主,若祂仅是木匠就绝不能将清水变成红酒。


Another time, when Christ calmed a storm with the words, “Quiet! Be still,” His stunned disciples asked, “Who is this? Even the wind and the waves obey him!” (Mark 4:39, 41). Later, Jesus told the Pharisees that if the crowd did not praise Him, “the stones will cry out” (Luke 19:40). Even the rocks know who He is.

另一次,基督平静风浪时只说:「住了吧!静了吧!」门徒惊异地问:「这到底是谁,连风和海也听从祂了」(马可福音4章39、41节) 。耶稣也曾告诉法利赛人,若群众不赞美祂,「这些石头必要呼叫起来」(路加福音19章40节) ,因为连石头也知道祂是谁。


John tells us, “The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen His glory” (John 1:14). Out of that eyewitness experience John also wrote, “We proclaim to you the one who existed from the beginning, whom we have heard and seen. . . . He is the Word of life” (1 John 1:1 nlt). Like John, we can use our words to introduce others to Jesus whom wind and water obey.

使徒约翰告诉我们:「道成了肉身,住在我们中间……我们也见过祂的荣光」(约翰福音1章14节)。约翰亲身见过,所以他说:「论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见」(约翰一书1章1节) 。我们也可以像约翰一样,向人见证那位连风和水都听从祂的耶稣。


Jesus, we acknowledge You as the Creator who knows and loves His creation. Yet You wait for us to invite You into every aspect of our lives. Forgive us for those times we keep You at a safe distance. Today we choose to risk knowing You more completely.

耶稣,祢是创造主,也深爱一切受造物,
但祢却希望参与我们生活的每个层面。
求祢饶恕我们过去不愿让祢成为生命的主,
如今我们愿意更完全地认识祢。




本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(16)