89013阅读
“For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in all things as we are, yet without sin” (Hebrews 4:15).
“因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱,他也曾凡事过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。”
Jesus Christ provides us with the perfect example of how to defeat temptation.
耶稣基督为我们作出了如何打败试探的完美示范。
Perhaps you’ve heard the joke, “I can resist anything but temptation!” Unfortunately, that is all too often true in our lives. Learning how to successfully resist temptation is vitally important, for we sin only when we yield to temptation.
也许你听过这个笑话:“除了试探,我什么都扛得住!”不幸的是,我们的生命常常是这样。学会如何成功抵御试探极为重要,因为只有当我们向试探屈服,我们才犯罪。
Christians throughout history have recognized the importance of resisting temptation. One early believer wrote, “Fly from all occasions of temptation, and if still tempted, fly further still. If there is no escape possible, then have done with running and show a bold face and take the two-edged sword of the Spirit.” The desire to escape temptation has led many in the history of the church to attempt heroic but ultimately futile feats of ascetic self-denial. So desperate did one monk become that he threw himself into a thicket of thorn bushes! Unfortunately, that did not bring him the relief from temptation that he so desperately sought.
纵观历史,基督徒们已认识到了抵御试探的重要性。一位早期信徒写道:“要逃离一切试探的场合,如果仍感试探,就逃得再远点。如果逃无可逃,那就是逃够了,刚强壮胆拿起圣灵两刃的剑吧。”教会历史上,想避开试探的愿望带领许多人尝试英雄壮举,然而最终徒劳地成为禁欲苦修自我否定的专家。一位修士如此绝望,以致将自己投掷于茂密的荆棘丛中!不幸的很,这也没能带给他脱离试探的轻松,他如此不顾一切孜孜以求的。
The way to successfully resist temptation was modeled by our Lord Jesus Christ when He was tempted. We must first understand our enemy’s plan of attack and, secondly, make use of our spiritual resources.
我们的主耶稣基督,在他受试探时,成功塑造了抵御试探的方法。首先,我们必须明白仇敌的进攻计划,其次,要使用我们的属灵资源。
Satan made a three-pronged assault on Jesus—the same three ways he tempts us. First, he tempted Jesus to doubt God’s goodness by commanding the stones to become bread (Matt. 4:3). That implies that God didn’t care enough about Jesus to provide for His physical needs. Second, he tempted Jesus to doubt God’s love, suggesting that He test that love by leaping from the pinnacle of the temple (Matt. 4:5-6). Finally, he tempted Jesus to compromise God’s truth, promising Him the kingdom without the cross if Jesus would worship him (Matt. 4:8-9).
撒但在耶稣身上实施了三管齐下的攻击—他也会在同样三个方面引诱我们。首先,他引诱耶稣怀疑神的美善,让耶稣命令石头变成面包(太4:3)。这暗示着神对耶稣关心不够,未能供给他肉身的需要。其次,他引诱耶稣怀疑神的爱,他建议耶稣从圣殿顶上跳下来去测试神的爱(太4:5-6)。最后,他引诱耶稣对神的真理打折扣,应许如果耶稣拜他,他就给耶稣整个天下,而无需十字架(太4:8-9)。
To each of Satan’s temptations, Jesus replied, “It is written” (Matt. 4:4, 7, 10). He thereby showed us the resource for defeating temptation: the Word of God (cf. Eph. 6:17). Do you find yourself overcome by temptation? Then follow our Lord’s example and take up the sword of the Spirit today!
对于撒但的每一个引诱试探,耶稣的回答是:“经上记着说”(太4:4,7,10)。耶稣由此向我们显明打败试探的办法:神的道(参弗:17)。你发现自己为试探所胜吗?那就请追随我们主的榜样,今天就拿起圣灵的宝剑吧!
Pray that God would make you alert to Satan’s attacks.
祷告求神让你能敏锐察觉撒但的攻击。
Make a list of specific verses you can use to combat the specific temptations you face.
制作一张具体的经文列表,你可用它与你面对的具体试探作战。
89013阅读
61496阅读
57811阅读
55447阅读
50626阅读
50085阅读
48935阅读
46957阅读
46765阅读
发表评论 取消回复