4671阅读
荒漠甘泉06:09
荒漠甘泉 6月9日
“以他的信实为粮。”(诗3 7:3)
我认识一位黑种妇人,她是做佣工的,生活很艰难;然而她是一个顶
喜乐的基督徒。有一天,一个善于忧郁的姊妹问她说:“南茜,现在你固
然快乐;可是我替你担心将来的前途;说来或许会使你伤心。
“假若你生病了,不能工作了;假若你的东家辞退你了,没有别人雇佣你了,假若.”“够了,太太!”她打岔说:“我从来不“假若”的。耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。你有了这许多“假若”,自然不会喜乐了。丢弃它们罢,信靠你的神。”
只消两节圣经,就可以使我们丢弃一切难丢弃的“假若”,如果我们用孩子般简单的信去接受它们。请读希伯来书十三章五节六节:“要以自己所有的为足。因为主曾说,我总不撇下你,也不丢弃你。所以我们可以放胆说,主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎样呢?”信徒只要以单纯的信心接受这段经文,让神的话在你里面发生效力,就能除去所有的“假若”了。
高飞天空的苍鹰,从不挂虑它将怎样渡过江河。
考门夫人
考门夫人(Mrs.Charles E.Cowman)原名丽蒂伯德(Lettie Bard),1870年生于美国伊利诺州。其父母为当地热心义工,常免费接待当地旅客于自家居住。因此,考门夫人深受其影响,也以义工为志向。
荒漠甘泉
在考门先生与疾病斗争期间,考门夫人开始提笔写作,以日记形式记录二人的心路历程,後来汇集而成,便是荒漠甘泉(Streams in the Desert)。荒漠甘泉以圣经中的经句为依据,也引入了其他神学著作中的段句,并结合夫妻二人的「见证和灵修生活」,对《圣经》中某些经文展开了非常深入的阐释。教导人们如何通过阅读圣经聆听「神」的话语并明白神的旨意。该祈祷书,於基督教世界里被誉为:「一座支取不尽的心灵宝库,一泓鲜活的甜美的生命甘泉。」
1960年4月17日考门夫人逝世。离世前三天,她将所有文件日记交托专人处理,这些文件在死後在经整理出版就是「新荒漠甘泉」(Streams in the Desert, Vol.II)
整理:于姊妹
4671阅读
1944阅读
1872阅读
573阅读
525阅读
496阅读
431阅读
发表评论 取消回复