The teaching of the New Testament clearly shows that women are to be respected, revered, and treated as equals with men. Unfortunately, many husbands have not gotten the message. They degrade their wives by neglect or with insensitive and abusive treatment. One cause of the feminist movement may have been that men abandoned God's design. When God presented Eve to Adam in the Garden, Adam received her as a gift of great value to God and him. When husbands, particularly Christian husbands, do not treat their wives as a precious gift from God and helpmate, they can cause those wives to search for a way to find significance and value as persons, often outside God's will.
在圣经新约中教导我们,要尊敬,尊崇女性,并且与男性视为平等。不幸的是,很多丈夫没有收到信息。他们把妻子视为下一等的人,不顾念妻子的感受,甚至虐待她们。造成女权运动的原因之一,是男人已经丢弃了上帝的设计。当上帝在伊甸园中将夏娃带到亚当面前时,亚当把夏娃当做上帝给他的非常贵重的礼物。当丈夫们,特别是基督徒丈夫们,没有把妻子当成是上帝赐下的珍贵的礼物,帮助者,他们会直接导致妻子们去寻求她们作为人的价值,常常远离上帝的意愿。
Are you a leader? Men who are "natural" leaders have no trouble answering the question, yes. They know how to take over, control, guide, and get things done. Some men are not strong or natural leaders. How can they lead in the home?
你是一个带领者吗?作为天生领导者的男人们会毫无疑问地回答:是的。他们知道怎样接管、掌握、引导或者把事情做好。有些男人并未那么强壮,或者具有天生的领导才能。他们如何才能在家里带领呢?
Paul says the same to everyone. God has placed the husband in the position of responsibility. It does not matter what kind of personality a man may have. Your wife may be resisting you, fighting you, and spurning your attempts to lead, but it makes no difference. I believe our wives want us and need us to lead. You are not demanding this position; on the contrary, God placed you there. You will not lead her perfectly, but you must care for you wife and family by serving them with perseverance.
保罗也向所有人说了同样的话。上帝把男人放在责任的位置上。无论一个男人具有怎样的性格。你的妻子或许会抵抗你,与你斗争,或者藐视你的领导尝试,但是那并不能改变本质。我相信我们的妻子们想要并需要我们领导他们。你不需要去要求站在那个位置上;相反,上帝已经把你放在那个位置上了。你或许不会很完美的领导她,但是你必须要关心你的妻子和家庭,用耐性服侍他们。
Scripture does more than assign leadership in a marriage to the husband, however. Those same passages you just read also provide a model for that leadership. The Apostle Paul says that the husband is head of the wife as Christ is head of the church. "This comparison of the husband with Christ reveals the sense in which a man should be his wife's "head." Hendriksen writes, "He is her head as being vitally interested in her welfare. He is her protector. His pattern is Christ Who, as head of the Church, is its Savior!"
然而,圣经不仅仅是在婚姻中指派丈夫的职责。你刚刚读到的那些章节,也同样提供了一个好榜样。使徒保罗说丈夫是妻子的头,就像基督是教会的头一样。将丈夫与基督同做比喻显明出每位丈夫都应该是他们妻子的头。Hendriksen写到,“他作为她的丈夫,要为着她的益处着想。他是她的保护者,他的榜样是那作为教会头的基督,教会的救赎者!“
发表评论 取消回复