这福音本是神的大能,要救一切相信的!

王明道文集精选:所有的裂口无论是大小,都是危险可怕(音频)

王明道精选《前车已覆,后车之鉴》




文:王明道 主播/后期:以斯帖










“你要将这话对他们说,愿我眼泪汪汪,昼夜不息,因为我民的处女受了裂口破坏的大伤。”(耶十四章十七节)。“耶路撒冷的民哪,我可用什么向你证明呢?我可用什么与你相比呢?锡安的民哪,我可拿什么和你比较,好安慰你呢?因为你的裂口大如海,谁能医治你呢?”(哀二章十三节)。“所以以色列的圣者如此说,因为你们藐视这训诲的话,倚赖欺压和乖僻,以此为可靠的,故此这罪孽在你们身上好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间,忽然坍塌。”(赛三十章十二节,十三节)。



无论什么东西一经有了裂口,便有发生极大的危险的可能性。

杯盘有了裂口,便会破碎不堪使用。
衣服有了裂口,便会越裂越大,一直从这边扯破到那边。
房顶有了裂口,雨水便会流到屋子里面,以致人再不能居住。
墙壁有了裂口,渐渐便会倒塌。
城垣有了裂口,贼寇便会闯入。

最起初的裂口也许是很小而且没有大害的,但有了这很小的裂口,若不赶快设法堵塞修补,这个很小的裂口便会渐渐的扩大,至终酿成不可挽救的结局。

我们都知道在夏季河水暴涨的时候,河水高过地面,这时候两岸的堤防关系多少人的性命财产。如果发生小小的一处裂口,若不及时堵塞,不多几时就会变为极大的决口,滔滔的浊流便淹没广大的地面,毁坏多少田宅,淹毙多少人畜。

我们也都知道人的皮肉上因为不谨慎弄出一个裂口,若不及早消毒包扎,偶然染了毒菌,轻者要受许多日子的痛苦,重者也许会因此丧命。

所有的裂口无论是大的,是小的,都是同样的危险,同样的可怕。

可是一般人都知道大裂口是可怕的,却轻忽小的裂口。他们以为小小的裂口能有什么大的害处。就因为他们这样思想,所以他们一点不介意这微小的裂口。这微小的裂口也就在他们不经意的时候渐渐变大。及至有一天他们看见了那可怕的结局已经临到,要想挽救也来不及了。

如果他们在裂口还小的时候看出它的危险,便急速预防挽救,本来可以消患于未然,避免了那极可怕的结局。可惜大多数的人心都是那样愚昧,大多数人的眼睛都为魔鬼和罪恶所蒙蔽,不到事情不堪挽救的地步,他们总是不能醒悟。有一日到了不堪挽救的地步,再醒悟也没有用处了。

▼▼▼

在基督徒的人生中最可怕的裂口就是罪恶。这个裂口起初无论多么微小,若不赶快堵塞治疗,不久就会越裂越大。

上文我们看见神吩咐耶利米告诉民众说,“愿我眼泪汪汪,昼夜不息;因为我民的处女受了裂口破坏的大伤。”这里所说的“我民的处女”不是单指着犹大民中的处女,也是指着全体的人民。

在耶利米哀歌里先知形容民众的裂口已经到了不可挽救的地步说,“你的裂口大如海谁能医治你呢?”像海那样大的裂口当然是无法可治了。可是这大如海的裂口在最初也不过是一个极微小的裂口。就因为他们漫不经心,容这个微小的裂口越裂越大,至终便破得像海一样大。

上文我们所引证的第三段经文便告诉我们说这裂口是什么。“这罪孽在你们身上,好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间,忽然坍塌。”

这一段经文里在原文中有一个字,在诗篇一百零六篇二十三节,和以赛亚书五十八章十二节,并以西结书十三章五节,与以西结书二十二章三十节,全都译作“破口”。但在这一节(赛三十章十三节)里,中文字译本并没有把这一个字照那四处译出来。这是中文译本的缺点。若照中文译本读来,好像是说罪孽如同将要破裂的高墙。但原文的意思乃是说罪孽如同高墙上的“破口”。

是,罪孽就如同破口一样。它像高墙上的破口,它也像堤防上的破口,房顶上的破口,城垣上的破口,衣服上的破口,皮肉上的破口。这个破口起初无论怎样微小,怎样不为人所注意,只要它存在那里,迟早它便会酿成大祸。

以色列民就因为在起初的时候忽略这微小的破口,结果竟弄得“受了裂口破坏的大伤”,弄得“裂口大如海”。在汉译圣经里的裂口和破口在原文里也是两个不同的字,但它们的意思实在也差不很多的。因此我们称它为裂口也好,称它为破口也好,总起来说,就是“破裂的地方”。

亲爱的弟兄姊妹,请你留意你人生中的裂口吧。

一点疑惑,一点贪心,一点淫念,一点好名的心,一点嫉妒,一点诡诈,一点骄傲,存在你心中,也许半点都没有显露出来。这都是小的裂口,都能酿成大的祸患。或是说几句谎话,几句谤语,几句怨言,取少许不义的财物,作少许暗昧的恶事,与人同处弄一点诡诈,戴一点假面,生活习惯多一点奢侈,行为倾向一点苟且,这也都是小的裂口,也都能酿成大的祸患。

......文字一部分,可以听完整的音频



END -



本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(104) 意见反馈