这福音本是神的大能,要救一切相信的!
风闻有你(有声)︱十九.结语 作者:琼妮·厄尔克森·多田、史蒂夫·埃斯提播音:舒舒结语我刚才翻回前页去欣赏我用钢笔画的一张空轮椅的小图。一 2019-05-07
风闻有你(有声)︱十八、第十六章 天堂-风闻有你 当上帝容许我摔断脖子的时候,他恰恰是在帮助我。吹熄了我生活中的油灯,吹熄了照亮此时此地、使生活充满乐趣的油灯。黑暗的绝望随之而来,不太有趣。但它将圣经形容的天堂生动起来了。 2019-05-04
风闻有你(有声)︱十七、第十五章 让上帝作主 我突然想到《约伯记》这本苦难的经典案例。要说谁有必要明白自身处境背后的“为什么”,非约伯莫属。 2019-05-02
风闻有你(有声)︱十六、第十四章 祷告和应许 圣经里多处谈到苦难对人的益处。痛苦和不适使我们的心离开世界,迫使我们思索上帝,促使我们更顺服,更专注地读他的话语。 2019-04-30
风闻有你(有声)︱十五、第十三章 撒旦拆毁 上帝救赎-风闻有你 上一章做的铺垫可真多,是不是?我料定某些读者这会儿正在寻思“可是你怎么看待在第十一意里提到的那四点呢?我没有忘记那四点。但我确实想先笼统地探讨一下医治的问题。 2019-04-27
风闻有你(有声)︱十四、第十二章 我为何不得医治 1972年初夏,一个雨天的午后,15个人聚集在离我家不远的一个橡木小教堂里。这群人里有我的好友,家人和教会领轴,包括几位长老和按立的牧师。他们都是我请来为我祈求医治的。 2019-04-25
风闻有你(有声)︱十三、第十一章 我好想得医治 一天下午,我们家里格外清静,还要再过至少一个小时,满载吵闹学生的黄色校车才会把我的外甥女凯伊送到家门口。透过画室的凸窗,我能看见擅长园艺的姐姐杰伊正在园子里精心呵护她的小萝ト和矮南瓜。 2019-04-23
风闻有你(有声)︱十二、第十章 忍耐等候 当我的第一本书《上帝在哪里》于1976年问世的时候,我没有想到上帝会使用它影响那么多人的生命。结果,我从此被淹没在信海之中,有单纯求购我的画作的订单,有友善的私人信件,也有苦闷的求助信。 2019-04-20
风闻有你(有声)︱十一、第九章 不要比较要分享 1967年7月的一个炎热午后,当我光着脚丫站在木浮桥边沿的时候,怎么也想不到,我即将跳入的切萨皮克湾竟然那么浅。 2019-04-18
风闻有你(有声)︱十、第八章 信靠和顺服 想当年行动自由的时候,我有一项特别的爱好:骑马。为什么我特别爱骑马?因为我那匹栗色纯种马奥奇是绝对的跳跃大师。 2019-04-16
风闻有你(有声)︱九、第七章 苦难让我们心意更新 作者:琼妮·厄尔克森·多田、史蒂夫·埃斯提播音:舒舒第九章 苦难让我们心意更新多少世纪以来,上帝在《罗马书》 2019-04-13
风闻有你(有声)︱八、第六章 孤独的苦难旅程 你可能已经发觉,到目前为止,我讲到试炼时,几乎都谈及我们对试炼的反应,以及我们的反应如何影响他人。了解到我们处理自身问题的方式能够鼓励别人并归荣耀给上帝,岂不是很令人兴奋吗? 2019-04-11
风闻有你(有声)︱七、第五章 苦难让上帝彰显大能 上帝是神奇的。只需一睹分娩之奇、自然之美、星系之繁,我们便可领略他的神奇。这些令人敬畏的奇迹使我们感受到他的强大,他的创造力和智慧。然而上帝还有其他品质,若不是因为苦难和罪恶给他们展示的机会,人们永远看不到这些美德。 2019-04-09
风闻有你(有声)︱六、第四章 苦难让软弱者刚强 著名的费尔班城堡的大宴会厅顿时陷入一片死寂。空气中没有一丝风,沿着厚重的灰色石墙排列的彩旗无精打采的垂着。巨大的中世纪壁炉上方挂着皇家盾徽,仿佛挑衅似的,对面墙上镶着毗邻的艾纳公爵的旗帜。 2019-04-06
风闻有你(有声)︱五、第三章 苦难让我们荣耀上帝 我们常常喜欢吹嘘自己有多么伟大和了不起,但是当有人出其不意地要求我们自我证明时,我们又经常陷入无法证明的尴尬。 2019-04-04
风闻有你(有声)︱四、第二章 苦难让我们彼此建造 你是否注意到,生活中那些最有益的事,也可能是最有害的事。我们来举火为例,火是人类最伟大的发现之一,一把火能烹制出美味的牛排,同一把火,也能将几英亩的珍惜树林化为焦炭,或者将一座古老的谷仓化为灰烬,再来说说性吧,性同样可以很美好,又可以很丑恶 2019-04-02
风闻有你(有声)︱三、第一章 我们处境相同-风闻有你 人在瘫痪之后,生活上就会面临许多不得已的改变。当我开始意识到自己得做那么多调适的时候,心中颇为不平:我这辈子过得比谁都要苦。 2019-03-30
风闻有你(有声)︱二、引言部分 我又一次陷入绝望,只想自杀,只求速死。我孤独一人,被困在这个帆布做成的茧里面。除了头还能动,我再也控制不了自己身体的一分一毫。 2019-03-28
风闻有你(有声)︱一、前言 亲爱的朋友,今天我想与你分享一本关于苦难的书,这本书中文名《风闻有你》,英文原著名《A Step Further》,就是“再往前跨一步”的意思。 史蒂夫·埃斯提 2019-03-26