我喜欢月光。
月明的时候,我喜欢一个人在外面散步。
一株株树木,镀上一层银色的光芒。还有弯弯曲曲的小路,远处的河水,对岸的屋脊,都笼罩在温柔的光辉里。
草丛里时而传出蟋蟀的啼鸣,仿佛银丝一样,在月色里闪闪发光。
随着年龄的增长,我发现了有一种光比月亮更美。
在陀思妥耶夫斯基的笔下,我见到了这样的光。
陀思妥耶夫斯基年轻的时候,曾经因为参加一个知识分子团体,被沙皇逮捕,戴上重铐,流放到遥远的西伯利亚。
当他和几个狱友穿过风雪和荒原,在暮色中抵达一个客栈的时候,几位贵族妇人前来探望他们。
这几位妇人是十二月党人的妻子,他们的丈夫因为反对农奴制流放到这里,而她们却宁愿陪同丈夫受苦,一同来到这个荒凉的地方。
当听说有流放的犯人经过这里的时候,她们常常来探望他们。她们与这些犯人虽然素不相识,但却觉得自己有责任照料这些受苦的人,给他们带去安慰。
她们关心地询问他们的案情,看看自己能否帮助他们。还给他们一些资助,最重要的,是给每个犯人一本福*音书,让他们留心寻找里面的宝贝。
陀思妥耶夫斯基把这本书压在枕头底下,每天阅读。这本书陪伴他度过最艰难的岁月。
在这些十二月党人的妻子身上,我看到一种明亮的光辉。
在索尔仁尼琴的笔下,也显现出这种明亮的光。
一个漆黑的傍晚,一个年轻人走出苏维埃的监狱,四顾无亲,满脸惆怅。
这时候,一个老年妇女带着她的儿媳妇迎上来,邀请他到自己家里歇一歇。
来到那个简陋而温暖家里,老妇人让儿媳妇端上面包和土豆。年轻人不知道,这是这个家庭所剩无几的食物。
老妇人告诉他,自己和儿媳妇本来是去监狱门口等待自己的儿子的,却没有等到,不知道他被关在什么地方。
临走的时候,老妇人还不忘了拿出一些钱,给年轻人搋在身上。她叹了一口气说,但愿自己的儿子遇到难处的时候,也有人这样对待他。
在这个老妇人身上,有一种虔敬的信念:“你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。”
在雨果的笔下,我也见到了这种明亮的光。
苦刑犯冉阿让走出监狱,一路遭到鄙视和嘲笑。日暮时分,当他无处安身的时候,一个老妇人指给他一扇明亮的窗口,让他到那里去试一试。
他敲响了那家的房门,一位满头银发的老主教热情地接待了他。不仅给他端上丰盛的食物,而且拿出招待贵客用的银餐具和银烛台。晚餐后,还留他住在自己家里。
没想到,冉阿让半夜起来,却偷了老主教的银餐具逃走了。
天蒙蒙亮的时候,在城门口巡逻的警察看冉阿让形迹可疑,上前搜查,在他的布袋里发现了主教的银餐具。
警察把冉阿让押到主教门前。主教却告诉警察,银餐具是自己送给冉阿让的。他还转身拿出银烛台,说:“这对银烛台我也送给你了,你为什么不一起带走呢?”
冉阿让羞愧难当,主教对他轻声说:“财宝并不重要,我只愿为主赢得你的灵魂。”
海上生明月 霍默 美国 水彩画
在黑暗中行走的百姓看见了大光,住在死荫之地的人有光照耀他们。
在这些真实的人身上,都散发出一种明亮的光辉。这种光辉在黑暗中显现,岂不比月光更美吗?
他(她)显在这世代中,好像明光照耀,将生命的道表明出来。
这些人身上的光,不是自身能发出来的,而是来自天上比月光更古老的存在。祂是造日月星球的那一位,祂就是那真光,要照亮生活在黑暗里人。
发表评论 取消回复