这福音本是神的大能,要救一切相信的!

每日箴言(中英)|清晨的祷告


每日箴言

清晨的祷告

“耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒。” - 诗 5:37

? 灵修

在反朴归真(Mere Christianity)这本书中,作者C.S. 路易斯认为,每一个人的早晨都是以同一方式开始的;每天醒来时,我们脑海里便被很多我们期望在当天完成的事充满了。路易斯他说,我们当天的计划,就像野生动物一样冲向我们。


我不知道以上所说的,和你开始典型的一天是否相似;然而,路易斯接着下来的描述,是每天早上人人都应该有的经历。他鼓励我们把注意力放在另一件更实际的事上:我们在耶稣基督里满有意义的生命;我们不应为新一天的担忧烦恼,反而要让神的平安浇灌我们。


以上所说的,美妙地描绘出清晨的祷告是怎样的,诗篇5篇把祷告描述为我们与神的彼此交谈,就是这个意思:我们说话,我们也聆听;我们祷告,我们也等候;我们有行动,我们也接受。我们与神一起开始新的一天。


清晨的祷告为接下来的一天设定了方向。一天的早晨若是以忧虑开始,随着我们慢慢经历那一天的时光,忧虑只会越来越多;然而,我们若在一天开始时就享受与神一起和从神那里得力,多数时候我们能够一直怀着衪的平安渡过那一天。我们开始每一天的时候,没有任何方法好得过以祷告开始的了。

? 祷告

主啊,我为今天感谢你,求你帮助我借祷告与你一同开始每一天,我向你祷告时,感谢你赐我所需的力量和平安,奉耶稣的名求,阿们!


普世佳音每日箴言

 Morning Prayer

"In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly." — Psalm 5:3

 

? Devotion

At one place in his book Mere Christianity, C. S. Lewis suggests that each morning starts the same way for everyone. When we wake up, thoughts about what we hope to accomplish that day flood our mind. Lewis writes that our plans for the day resemble wild animals that rush toward us.


I don't know if this describes how a day typically begins for you. But Lewis goes on to describe something that everyone should experience each morning. He encourages us to pay attention to another reality: the deeper life we have in Jesus Christ. Instead of fretting over the concerns of the new day, we should allow God's peace to flow into us.


That sounds like a wonderful description of morning prayer. It's what Psalm 5 describes as being a two-way conversation between us and God. We speak, and we listen. We pray, and we wait. We act, and we receive. We begin the day with God.


Morning prayer sets the tone for the day that follows. If the morning begins with worry, that will only increase as the day moves along. But if we start out by enjoying time with God and receiving strength from God, we will more likely remain in his peace as the day continues. There's no better way to begin the day than with prayer.



? Prayer

Thank you, Lord, for the gift of this day. Help me to begin each day with you in prayer. As I pray to you, thank you for giving me the strength and peace I need. In Jesus, Amen.


诵读:楚云丨片头: 张妙阳

感谢《普世佳音》制作上传网络

文字校对:李清

图文编排:裕化


-END-




聆听爱之音

每日箴言(中英)|神所赐的平安

每日箴言(中英)|当神说不时

每日箴言(中英)|祈求

每日箴言(中英)|顺服

阅读原文 查看历史消息

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(26) 意见反馈