这福音本是神的大能,要救一切相信的!

每日箴言(中英)|接受爱,回报爱




每日箴言

接受爱,回报爱



“拉班有两个女儿... 利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。” - 创 29:16-17

? 灵修


因着父亲拉班的诡计,利亚和拉结这两姐妹嫁给了同一个男人。拉结是唯一被丈夫疼爱的,而利亚是唯一能生养孩子的。在那个时代的文化里,这两姐妹注定要彼此不断相争。利亚有孩子,却没有丈夫的爱;拉结有丈夫的爱,却没有孩子。


尽管拉结被丈夫疼爱,又生得美丽,但她的一生并不快乐。在那个年代,不能生孩子被认为是不光彩的事。但是神在她等待多年之后“使她能生育”,拉结生了一个男孩,给他起名叫约瑟(创世记 30:22-24)。后来,拉结因为生了另一个儿子,而难产去世,雅各给这个儿子起名叫便雅悯(创世记 35:16-20)。


今天,我们很多人仍然渴望家人的爱和尊重。如果我们爱另一个人,对方却不以爱回报,我们就会感到受伤。人心最深层的需要,就是被爱和回报爱。


但爱不是可以赚来的,而是对方愿意给予的。耶稣来到世上作我们的救主,就清楚表明了神是多么的爱我们。神爱我们,乃是照我们的本相爱我们——不管我们是否美丽或可爱。因着知道我们是深切被神爱着的,我们就能活出丰盛的生命。


你已经接受了神对你的爱吗?而作为回报,你有没有与人分享神这份爱呢?


? 祷告


亲爱的神,感谢祢如此爱我们,以致祢差遣祢的儿子来拯救我们。奉祂的名祷告,阿们。


普世佳音每日箴言

? Lovely Rachel

"Laban had two daughters... Leah had weak eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful." — Genesis 29:16-17

? Devotion

Because of their father's trickery, two sisters were married to the same man. Rachel was the only one loved by the husband, and Leah was the only one able to bear children. In the culture of that day, these sisters were destined to constantly compete against each other. Leah had children and wanted Jacob's love; Rachel had Jacob's love and wanted children.

Despite the fact that Jacob loved her and she was beautiful, Rachel's life was not a happy one. In those days it was considered a disgrace to be unable to have children. But God "enabled her to conceive" after long years of waiting, and Rachel had a boy, whom she named Joseph (Genesis 30:22-24). Later, Rachel died giving birth to another son, whom Jacob named Benjamin (Genesis 35:16-20).

The longing for love and respect from family members is still a part of our lives today. It hurts when one person loves someone more than they are loved in return. Our deepest human need is to be loved and to love in return.

But we can't earn love; it can only be given. Jesus' coming as our Savior is the most vivid example of God's shouting out to us how much he loves us. God loves us, just as we are—whether or not we are beautiful or lovable. With God, we can live life fully, knowing that we are deeply, dearly loved.

Have you accepted God's love for you? And, in return, are you sharing that love with others?

? Prayer

Dear God, thank you for loving us so much that you sent your Son to save us. In his name, Amen.


诵读:楚云   片头: 张妙阳

感谢《普世佳音》制作上传网络

文字校对:李清

图文编排:裕化



-END-


聆听爱之音

每日箴言|唱出感谢的诗歌


每日箴言|为这基业,喜乐感谢


每日箴言|在困境中仍然感谢


每日箴言|为我们的不同感谢神



阅读原文 查看历史消息

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(26) 意见反馈