这福音本是神的大能,要救一切相信的!

每日箴言(中英)|基列的乳香


每日箴言

基列的乳香

“在基列岂没有乳香呢?在那里岂没有医生呢?我百姓为何不得痊愈呢?” - 耶 8:22

 灵修

在这段可怕的经文中,先知耶利米提到了基列,这是以色列中以乳香治疗药膏闻名的一个地方。然而在(这段经文描述的)毁灭中,没有避难所,甚至连寻求帮助和治疗的地方都没有。


先知以赛亚和耶利米亲眼目睹了来自北方的入侵势力,亚述和巴比伦毁灭了以色列和耶路撒冷。自所罗门时代起,百姓就因敬拜别神而受到惩罚。但他们不肯悔改。以赛亚说:“嗐,犯罪的国民,担着罪孽的百姓...他们离弃耶和华,藐视以色列的圣者...你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。从脚掌到头顶,没有一处完全的。尽是伤口,青肿,与新打的伤痕。都没有收口,没有缠裹,也没有用膏滋润”(赛 1:4-6)。因着以色列根深蒂固的叛逆,神允许了其它国家来攻打他们。


后来,耶稣来了,他既不是建造方舟的挪亚,也不是勇士大卫。祂乃是来作大医生,医治瘸腿的、瞎眼的、和患各样疾病的人。直到今天,我们的世界仍在背逆神,充满了创伤和鞭痕。只有在基督里,我们才能得救,才能回到神面前和被医治。

 祷告

主耶稣,求你医治我们,脱离折磨众人的疾病,你医治我们,我们要得救,阿们!


普世佳音每日箴言

 Balm In Gilead

"Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?" — Jeremiah 8:22

 

 Devotion

In this frightening passage, the prophet Jeremiah refers to Gilead, a region in Israel that was known for its medicinal balm, or healing salve. In the midst of destruction, there was no place of refuge, no place even for the wounded to find help or healing.


The prophets Isaiah and Jeremiah lived to see the destruction of Israel and Jerusalem by the invading powers from the north: Assyria and Babylon. The people were being punished for worshiping other gods since the days of Solomon. But they refused to repent. Isaiah says, “Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great.... They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel.... Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted. From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness—only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with olive oil” (Isaiah 1:4-6). For Israel’s deep-seated rebellion, God allowed other nations to overtake them.


Later, when Jesus came, he did not come as the builder of an ark like Noah, or as a warrior like David. He came as the Great Physician, healing the lame, the sick, and the blind. Still today, our world persists in rebellion against God and is full of wounds and welts. Only in Christ can we be saved, brought back to God, and healed.


 Prayer

Heal us, Lord Jesus, of the sickness that afflicts all people. Heal us, and we will be saved. Amen.


诵读:楚云丨片头: 张妙阳

感谢《普世佳音》制作上传网络

文字校对:李清

图文编排:裕化


-END-






本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(15) 意见反馈