这福音本是神的大能,要救一切相信的!

洁净之道丨第十四天 释放被掳的灵魂 二

How does salvation work? Who is it for? What does it look like in the everyday life of someone who was previously in bondage to sexual impurity? 


These are the questions we'll answer today, Friend. You'll discover that God had a purpose for you... even in your slavery to sin!


救恩是如何施行的?为谁而施行?对那曾在性污秽捆绑中的人,救恩在他们的日常生活中又是如何彰显的?


朋友,这些都是我们今天要回答的问题。你将发现神对你的心意……即使你还在罪的奴役中。



To begin, read through the following verses and answer the questions below:


作为开始,请通读以下的经文并回答问题:



Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains, for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High. 


So He subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help. Then they cried to the Lord in their trouble, and He saved them from their distress. 


He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains. Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for men, for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.Psalm 107: 10-16


那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁,是因他们违背神的话语,藐视至高者的旨意。


所以他用劳苦治服他们的心,他们扑倒,无人扶助。于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。


他从黑暗和死荫里领他们出来,折断他们的绑索。但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;因为他打破了铜门,砍断了铁闩。 诗篇107:10-16



As we walk through each verse individually, take note of the spiritual condition of the people described, and the reason things were so bad for them.


让我们仔细研读每一节,注意经文中所描述的人们的属灵光景,和他们受苦的原因。



Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains


那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁



This verse states five things about the condition of these people:


这节经文指出了这些人处境中的五个特征



in darkness

1   在黑暗中


in deepest gloom

2  在死荫里 (最深的忧郁和绝望中)


prisoners

3.  被捆锁


suffering

4  困苦


in iron chains

5  在铁链中



There is no better description of the spiritual condition of someone enslaved to sexual sin! Consider each point:


对于被性罪行所奴役的人们,他们的属灵光景没有比这更好的描述了。让我们来仔细思想每一点。



They are in darkness. It is spiritually pitch black in the life of a person caught in the trap of immorality. 


His or her lusts are continually stirred up by visual images that have been burned into his mind and the memories of past experiences; his or her mind is dark and lacks genuine spiritual light, which is wisdom and understanding.


1 他们在黑暗中。陷入性污秽之中的人,他们的属灵生活漆黑一片。


他们的欲望不断地被烙印在脑海中的影像和过往经历的记忆所挑起;心智晦暗,缺乏真正的灵性之光,就是智慧和领悟。



They are in deepest gloom. This isn't true at the beginning, when a new relationship develops; or the middle, when the excitement of a new image floods their hearts and minds... 


but as the bondage continues, the gloom increases. This is not "ordinary" gloom, this is "deepest gloom"—spiritual gloom, dread, fear, pessimism, hopelessness.


2 他们在死荫(最深的忧郁和绝望)里。当一段奸淫的关系刚开始的时候,事情不是这样的;或者到了中途,一个新鲜的影像所带来的刺激淹没了他们的心灵…


然而随着捆绑的继续,忧郁和绝望也在增长。这不是“一般的”忧郁和绝望,而是“死荫” - 灵性的死荫,担心、畏惧、悲观和绝望。



They are prisoners. They are captive to the "rush" of pornography, imprisoned by each impulse to look at porn. Or they're always looking for the next opportunity to engage in illicit sex. 


They're not free to simply choose to stop, or to "just say no," any more than a prisoner is free to leave his prison any time he wants.


3 他们被捆锁。他们被色情的“突袭”所掳,被每一次浏览色情的冲动所捆锁。


或者他们总是在寻找下一次不正当的性关系。只是选择罢手或 “只是说不”并不能使他们得自由,就好比囚犯任凭内心向往自由,终不能冲破囹圄。



They are suffering. Sexual sin causes suffering. Examine anyone who has been enslaved to sexual impurity for a long period of time, and you will see suffering in their lives. I personally suffer for my years of involvement with pornography and adultery.


4 他们在困苦之中。性罪行导致痛苦。看看那些长期被性污秽所奴役的人们,你就会明白他们人生中的痛苦。我自己这些年来就饱尝了沉溺色情和奸淫的苦果。



They are in iron chains. This is a reference to the strength of sinful habits. Sexual sin is an "iron chain"—too strong for man to break.


5 他们在铁链中。这是指邪恶习惯的力量。性罪行是一条“铁链”,牢固得人无法挣脱。



Question 1

Which number(s) above most accurately describes your past prison?


问题 1

上述哪一点(或几点)准确描述了你以前的囹圄?



Karen wrote, "I can relate to all of them. My years of living in adultery blinded me to the truth about my situation, and left me depressed much of the time. 


My life revolved around waiting for the phone to ring and arranging my schedule in order to have even a few minutes with that person. Even after I saw that the relationship was sinful and needed to end,


I did not know how to get out of it, and my sin caused me a good deal of emotional suffering."


Karen 写到,“这些全和我有关。这许多年来的奸情,蒙蔽了自己生活中的真实情况,大部分时间里自己情绪低落。


我的生活就围绕着等那个电话铃响起,然后安排自己的时间,为了偷得和那人幽会的片刻之欢。


尽管后来我明白这种关系是罪恶的,必须要结束,我却不知道如何走出来,我的罪使我在情感上饱受折磨。



Next, let's learn the reason these people were in such bad shape:


接下来,让我们来学习他们因何身陷如此光景中:



for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.


是因他们违背神的话语,藐视至高者的旨意。



And look what God did next:


再看神做了什么



So He subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.


所以他用劳苦治服他们的心,他们扑倒,无人扶助。



Notice 3 things that happened to these people because of their rebellion:


注意,因为他们的悖逆,有三样事情临到这些人身上:



God subjected them to bitter labor. Were your impure sexual habits ever "bitter labor" to you? Mine sure were! The words "bitter labor" are the same used in Exodus 1 to refer to the Israelites' slavery. Sexual sin can reduce us to "slave labor."


1 神用劳苦治服他们的心。你那不洁的性习惯对你来说不是“劳苦”吗?我的肯定是!“劳苦”这个词和出埃及记第一章里记载以色列人的苦役时,用的是同一个词。性罪行可以把我们沦为“苦役”。



They stumbled. Sexual sin will be your downfall, if you do not totally forsake it. They stumbled and fell. So did I.


2 他们扑倒。如果不彻底弃绝性罪行,你就完蛋了。那些人绊跤跌倒,我也是。



There was no one to help them up. You probably know this already, but it's quite possible to drift so far into pornography that nobody can help you. Have you read Ted Bundy's testimony yet?


3 无人帮助他们。你也许已经领悟到这点了,但你很有可能会不知不觉陷入色情中,以致无人能够帮助你。读过Ted Bundy 的见证吗?



Question 2

Have you ever felt that you were in this very predicament? Explain:


问题 2

你曾感到自己陷入过这种窘境吗?请说明。



Course member Paul wrote, "This Psalm’s description is right on target. I rebelled against God,and my reward was bitter addiction to the next image, the next sensuous picture or imagination. It would pull me in, even when I didn't want it. 


I would ignore my family for my lust. I would go out in cold bitter rain to satisfy my wicked desires. Then I would suffer horrible guilt and shame and feel so trapped so alone."


学员Paul写到,“这段诗篇的描述正中靶心。我违背了神,得到的回报就是成瘾的苦酒,想要下一张图像、下一张刺激的照片或是想像。即便我不想要了,它还在把我往里拉。


我会因着自己的淫欲而忽略了家庭。我会在凄寒的苦雨中满足自己邪恶的欲望。然后就在可怕的罪疚感和羞愧中痛苦不堪,感到自己陷入孤立无援的绝境之中。”



Concentrate on the phrase "And there was no one to help them up." This is the condition to which God takes all whom he will eventually save. 


He brings them to the point that they must cast themselves totally on His mercy. They cannot help themselves. Nobody else can help them. They are helpless and hopeless. And yet, what is impossible with man is possible with God!


请仔细思想这句:“无人扶助”。这种境地是神最终将要拯救的每个人所必经的。


祂把他们带到一个地步,使自己完全依靠神的怜悯。他们无法自助,也无人能帮助他们。他们无助又无望。然而,在人不能在神却凡事都能。



If the Son sets you free, you will be free indeed (John 8:36)! Now see what happens next:


所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了 (约翰福音 8:36)!现在来看接下来发生了什么。



Then they cried to the Lord in their trouble, and He saved them from their distress. He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains. 


Let them give thanks to the Lord for His unfailing love and His wonderful deeds for men, for He breaks down the gates of bronze and cuts through bars of iron. Psalm 107:13-16


于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。他从黑暗和死荫里领他们出来,折断他们的绑索。但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;因为他打破了铜门,砍断了铁闩。 诗篇107:13-16



Friend, this is a prescription for freedom from pornography and immorality. Cry to the Lord. But, you say, "I have called to Him, and I'm still falling." 


Keep crying out to Him! Have you ever noticed that when the Israelites first began calling to the Lord for help, their slavery actually increased?


朋友,这是脱离色情和淫乱的处方。哀求耶和华。但是你说:“我已经呼求祂,却仍然堕落。”


那就继续呼求祂!你注意到了吗?当以色列人刚开始呼求耶和华帮助的时候,他们的奴役之苦反而加增了。



God eventually delivered the Israelites by the blood of the lamb, and He can deliver you too. You must be like Jacob—wrestle with God in prayer until He blesses you with salvation from sexual sin. 


God purposely takes us to the place where we cannot help ourselves, and where there is no one else to help us. In fact, later in this same chapter, we read that certain people were "at their wits' end" (vs. 27). 


No motivational books or self-help guru could help them now—but they cried to the Lord, and He saved them!When you're at the end of your rope, you are at the beginning of hope.Call, call, call, and keep calling—He will answer, in His time.


神最后用羔羊的血拯救了以色列人,祂也能拯救你。你必须像雅各一样 - 热诚地祷告,直到祂祝福你,把你从性罪行中拯救出来。


神故意把我们带到自己无法自助、也无人可施援手的地步。实际上,在稍候的章节中,我们看到有些人“智慧无法可施”(第27节)。


现在,没有哪本励志书或是自强不息的大师可以帮助他们 - 但他们哀求耶和华,祂就拯救了他们!穷途末日之时,便是希望之初。呼求、呼求、呼求,不断呼求 -  祂就会按祂的时间来回应你的呼求。



Question 3

In the passage above, what five things does God do in response to people crying out to Him? Please list them here:


问题 3

在上面的经文中,神在回应人们的哀求时作了哪五件事?请在这里列出。



This passage tells us that when God saves someone, He destroys the work of the devil in their life. He frees them from the grip of the devil, removes oppression (though not all temptation), rescues from slavery to sin, and sets us free. 


We must pray for ongoing help against backsliding, but the work of salvation is a thorough and ongoing deliverance from sin.


这段经文告诉我们,当神拯救一个人的时候,祂就拆毁魔鬼在他们生命中的一切工作。把他们从魔鬼的辖制中释放出来,挪去压制(尽管不是全部的试探),救人出罪的奴役,使我们得自由。


我们必须迫切祷告,求神给我们持续的帮助,不让我们故态复萌,而救恩的工作使把我们完全和持续地从罪中释放出来。



So, to answer the questions we asked at the beginning of this lesson:


现在,来回答我们本课开始时的问题:



How does salvation work? People rebel against God, God hands them over to slavery, they come to the end of their rope with nobody to help them, they cry to the Lord, and He saves them.


1 救恩是如何施行的? 人们违背神,神把他们交给奴役,他们走到穷途末路,无人能助,他们哀求神,祂就拯救他们。



Who is it for? Salvation is for those who have rebelled, those who have gone against the teaching of God's Word, and those who have been in prison to sin.


2 向谁施行? 救恩是为那些违背了神,背离了上帝之道的教导,和被罪捆锁之人而预备。



What does it look like in the everyday life of someone who was trapped in sexual sin? We realize that we are powerless to resist our sinful impulses. We recognize that we are enslaved and imprisoned by it. 


We hear that salvation is available through the cross, and we cry out. Often, God waits. We cry more, and louder.God hears, rescues, redeems, saves. We are no longer in bondage to sexual sin. The Son of God has set us free, and we are free indeed.


3 对那曾在性污秽捆绑中的人,救恩在他们的日常生活中又是如何彰显的?我们认识到,我们无力抵抗自己罪的冲动。我们承认自己被罪奴役和囚禁。


我们的心听到了十字架预备了救恩,于是我们哀求。神常常在等待,我们哀求地更多,哀求声更大。神听到我们的呼求,解救我们脱离窘境,基督为我们付上赎价,完成了救恩。我们脱离了性罪行的捆绑。神的儿子已经叫我们自由,我们也真的自由了。



Question 4

Are you enslaved, in prison? Are you calling out to God? Or are you free indeed?


问题 4

你是被奴役,在捆索中吗?你正在呼求神,还是已经真的自由了?



Course member Dennis writes, "Regarding pornography - calling and free. I really believe God has given me insight and freedom in this. Calling from prison, I know of His deliverance. 


I believe He has shown me mercy. What a special thing to just know Him, and to receive from Him - to be filled and remain in Him, to have Him in all His fullness in all areas of my heart, mostly the ones of hurt, emptiness and discouragement. 


It is a joy to truly know and experience and receive His forgiveness and completeness in full measure."


学员Dennis 写到:“谈到色情 - 呼求了也就自由了。我真的相信神已经让我领悟到真理,并把我从罪中解放了出来。在捆索中呼求,我认识到了祂的拯救。


我相信祂向我施了怜悯。认识祂并且从祂那里接受救恩是件多么特别的事啊 - 被祂充满又在祂里面,用祂一切的丰富充满我的心田,特别是那些被伤害、内心感到空虚和沮丧的地方。


真实地认识、经历并接受祂完全的赦免和丰盛,真是一件乐事。”



Course member Christoph writes, "I always knew that there was help, if I only could drop my pride and be accountable to a brother. 


So, I continued suffering from the remorse of self-gratification until I found this website. I was given a good kick in the rear to confess to someone, which is all I needed. I always knew God would help me when I let go of my pride in this area."


学员Christoph 写到:“我一直知道,只有当我放下自己的骄傲,对弟兄负责,才会得到帮助。因此我一直在自我放纵的懊悔中苦不堪言,直到找到了这个网站。


课程内容像是一顿鞭责,于是我向人们忏悔认罪,这正是我所需要的。我一直知道,当我在这件事上放下自己的骄傲,神就愿意帮助我。”



Friend, we've written a short article called "Characteristics of Successful Students" which you may want to read and print out for future reference. 


It describes ten things that successful SCF students all do to become free from sexual impurity. To view the article in a separate window,click here.


朋友,我写了一篇短文名为《成功学生的特征》,你可能愿意阅读并打印出来留作将来参考。


它描述了成功的“释放被掳的灵魂”的学生从性污秽中得释放都要做的十件事。请点击这里阅读。



To listen to a short message from Mike Cleveland in a separate window,  click here!


click here! 收听来自Mike Cleveland的短信。



朋友,你好。我是Mike Cleveland,很高兴你们能坚持到第14天,这已经是洁净之道课程两个礼拜了。我想和你们分享的是,在未来的几周内,通常是最困难的时期。


任何行为的改变,尤其是身陷色情和手淫等习惯性罪行,都是极其困难的。这样的困难时期要到30天左右的时候,才会好转。


所以,我要你们确认不要再接触任何形式的色情,或任何让你们跌倒的事物。请务必要彻底铲除这些东西。我要你们坚持下去,最终获得成功,远离色情和手淫等各种形式的性污秽。


很高兴你坚持到现在,再过一周的时间我再来和你分享心得。坚持不懈地走向胜利,最终必能在耶稣基督中得到自由。期望一周后再见到你们。



Scripture to consider today:

今日思想经文



12 For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. 13 For "whoever calls on the name of the LORD shall be saved.Romans 10:12-13


12犹太人和希腊人并没有分别;因为众人同有一位主,他也厚待一切求告他的人。13 因为“凡求告主名的,就必得救。”  罗马书10:12-13



To clarify what the first accountability question means, we have included the following explanation.


为了厘清第一个责任问题的涵义,我们给出以下的解释。



What does "feasting" mean?


"Feasting" is more than just reading the Bible; it is a term to express the nourishing of our souls in Jesus Christ. 


It means that we are sitting at the feet of Jesus, hearing His Word and believing it, for the purpose of implementing the truths into our lives. 


It means we are receiving spiritual nourishment and we are delighting our souls in His grace and truth. 


This may be done in reading our Bibles, hearing God's Word preached, interacting with others in the Scriptures, and studying through this course, etc. This definition is at least a start; further explanation is included in the lessons.


什么是“享用筵宴”?

这里的“享用筵宴”不仅仅是读圣经。


这是一个表示我们的灵魂在耶稣基督里得到喂养的词。这表示我们坐在耶稣的脚前,听祂的道,笃信之,目的是要把真理行在我们的生活中;这表示我们得到灵里的滋养,在主的恩典和真理中心灵得喜乐。


这可以是读经、听讲道、与他人就经文互动,以及通过这个课程来学习等等。这里只给出一个初步的定义,将来的课程里会有进一步的解释。



Have you been feasting on God's word?


你享用神的话了吗?


 Yes是   No 否



If so, when was the last time you feasted? And how? In other words, how did you enjoy God? Reading? Prayer? Worship? Fellowship? Witnessing?


如果是,你最近一次是什么时候?怎样做的?换句话说,你是怎样靠神喜乐的?是读经、祷告、崇拜、团契,还是做见证?



These next, tough, accountability questions apply to the entire period since you did your last lesson.


接下来那些棘手的责任问题,会在整个课程中出现,要根据你上节课以来的情况来回答。



Were you free from pornography since you did the last lesson?


上节课以来,你离开色情了吗?

 Yes是  No否



Were you free from self-gratification since you did the last lesson?


上节课以来,你戒除自我放纵了吗?

 Yes是  No 否



Were you free from sexual immorality since you did the last lesson?


上节课以来,你远离淫乱了吗?

 Yes是  No否



If you answered "no" to any of the above questions, tell us what led to your fall. If you answered "yes" to the above questions, you may use this area for questions or additional comments.


如果任何一个问题的答案是“否”,请告诉我们是什么导致你的跌倒。如果对以上问题你回答了“是”,你可以在此提出你的问题或其他的评论。



本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(3) 意见反馈