这福音本是神的大能,要救一切相信的!

赞美诗史话12颂主化功歌



第 12 首   颂主化功歌


I sing the mighty power




经文:“地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。”

(诗24:1)



这首诗首句为“颂赞上帝功德无边,创造大地诸天”,原见于瓦茨在1715年编辑出版、为儿童所写的圣诗集内,原题为《颂赞上帝创造与天恩》,共八节,一般赞美诗中选其三节或四节。 

      

瓦茨在该诗集所写的序言上说:“这本小册里所集的圣诗大部分是前几年的作品 ……我的目的是希望无论是青年或少年,也无论是圣公会或独立派,受过洗的儿童或未受洗的儿童,都能联合起来,异口同声地唱这些诗歌。我是尽我力之所及用儿童们所能理解的言语词汇,并且尽可能地坚持用这些言语。因为我是尽可能地要让他们共同获益,而不愿有人受到伤害.”  


作者瓦茨 (I.Watts,1674一1748)出生于英国独立教会一位执事的家庭。当时不属国教的信徒横遭迫害,瓦茨的父亲曾因此被捕入狱。但他们全家人都信仰坚定,威武不屈。母亲常抱着小瓦茨去探监。由于家境贫困、营养不足,小瓦茨从小身体虚弱、身材矮小。及至长大无钱上大学,曾有人愿出资供他上学,但以毕业后要在国教圣公会内任圣职为条件,遭到他父子的坚决拒绝,毅然决然自己到伦敦私立学校半工半读。

  


瓦茨从小就表现出文学方面的才华。18岁那年从伦敦学校回家度暑假,在参加礼拜后,指出所唱诗篇实在平淡乏味,太无生气。担任该堂执事的父亲对他说:“青年人不要消极地指责和批评。你说不好,请你写点好的给我们吧 !”他接受了这个挑战,回家后就根据启示录第5章写了一首八节的长诗,题为《颂赞被杀的羔羊》。下一主日带到教会,让信徒群众试唱,受到他们热烈的欢迎,要求他继续写下去。于是他几乎每主日都写一首,到他21岁时便积累了一百多首,先后出版了好几本圣诗集。其中以 1707年问世的《圣诗与灵歌》和1719年出版的《以新约的言语仿写大卫的诗篇》,最为脍炙人口。这些诗是根据旧约的诗篇,写出具有福音特点的现代圣诗,为教会崇拜增色不少。

瓦茨虽然很有才华,但为人和蔼可亲,平易近人,通情达理。他一生健康欠佳,却经常力疾登坛,诲人不倦。他生平轶事甚多,现选择下列三件: 


传说曾有一位妙龄女子和他用诗词通信,渐生爱慕之情。及至见面,那女子嫌他长得丑陋矮小,不愿与他结合。瓦茨很能理解,也不生气,终生与该女子保持友谊。


 瓦茨身量虽然矮小,但声音宏亮,言词动听,讲道有力。某次,他在一座礼拜堂讲道,有个信徒见他气貌不扬,竟以讥讽的口气问别人:“那位矮子,难道就是鼎鼎大名的瓦茨博士吗?”瓦茨听见了,“人不知而不愠”,却出口成章,以下列绝句作为回答:


       顶天立地岂算高?手握洋海又如何?  

       方寸心灵断一切,思想判别人高低。


瓦茨在1712年曾一度健康不济,承伦敦阿布尼爵士 (Sir Abney)及夫人的邀请要他到公爵别墅休养。当时言明做客一星期,谁知一住就住了36年,直到他息劳归天。瓦茨的许多诗文是在这个别墅内写成的。除写圣诗外,瓦茨还将《诗篇》译为韵诗,且著《逻辑学》一书,英国牛津大学曾选作课本。1728年爱丁堡大学赠送他荣誉博士学位,他的名字被列入《英国诗人列传》一书之内。去世后,英国威斯敏斯特教堂特为他立了一个纪念碑。

瓦茨一生写圣诗600余首。在当时是一个最高记录,难得的是至今仍为人传诵不衰。《新编》里的第 12、22、75、95、96、98、114、140、142、143等首都是出自他的名笔。

    

曲调是美国著名音乐家鲁特 (G.F.Root,1820一1895)所谱。鲁特是 19世纪在美国最受欢迎的音乐家。在他未改行谱写和出版福音圣诗歌曲之前,就已经是一位遐迩闻名、家喻户晓的作曲家,因他所谱的《自由战歌》、《健儿们前进》是当时北方军队的进行曲①,几乎是人人都会唱,至今还相当流行,并且已经有人将它配到赞美诗中来。

    

鲁特于 1839年即担任波士顿城两座礼拜堂的助理琴师,也协助梅森 (事略参阅第75首)在波士顿好几个中学教音乐。1844年移居纽约市,活跃在音乐事业上,包括在协和神学院和纽约盲童学校任教。盲诗人克罗斯比乃该盲童学校的学生之一。他们二人后来合作编著宗教歌剧《花后》。鲁特以后留学法国,返美后与友人合办音乐出版公司,著有75部宗教歌曲乐谱和几百首赞美诗。斯特宾斯 (事略参阅第92首)介绍说:鲁特和布雷德伯里 (事略参阅第89首)是美国最早注意和编写、出版福音圣诗和主日学用诗的音乐家。

  

《新编》内采用鲁特的曲调计有12、118、161、396等四首。


①《自由战歌(The Battle Cry 0f Freedom)》和《健儿们前进 (Tramp!Tramp!Tramp!)》两首词和曲都被选入了《外国名歌选》第一册,上海译文出版社 1979年出版。该歌选内有简谱和这两首歌词的原词和汉文译词,并简要说明它们是“鲁特的作品,形象而生动地记录了美国南北战争的史实,是当时北方军队的一首进行曲”。《健儿们前进》还被选入《美国歌曲选》,上海文载出版社 198O年出版,另有译词。



歌 谱






本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(16)