这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】Light of the World 世界之光


Open the door to Jesus; He is patiently waiting for you.

耶稣正耐心等候,敞开心门让祂进来吧!


Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in. Revelation 3:20

看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去。-启示录3章20节

One of my favorite pieces of art hangs in the Keble College chapel in Oxford, England. The painting, The Light of the World by English artist William Holman Hunt, shows Jesus holding a lantern in His hand and knocking on a door to a home.

在英国牛津大学基布尔学院的小教堂里,挂着一幅我最喜爱的画作。那是英国画家威廉·霍尔曼·亨特(William Holman Hunt)所彩绘的《世界之光》,画中耶稣手里提着一盏灯,正敲着一扇门。


One of the intriguing aspects of the painting is that the door doesn’t have a handle. When questioned about the lack of a way to open the door, Hunt explained that he wanted to represent the imagery of Revelation 3:20, “Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in.”

这幅画作有个特别之处,就是这扇门没有门把。当有人质疑这要如何开门时,作者亨特表示他想要呈现的是启示录3章20节的意境:“看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去。”


The apostle John’s words and the painting illustrate the kindness of Jesus. He gently knocks on the door of our souls with His offer of peace. Jesus stands and patiently waits for us to respond. He does not open the door Himself and force His way into our lives. He does not impose His will on ours. Instead, He offers to all people the gift of salvation and light to guide us.

使徒约翰的记载以及这幅画都表达了耶稣的恩慈。祂轻敲我们的心门,要带给我们平安。耶稣耐心地站在那里等候你我的回应。祂不会强行开门进入我们的生命,也不会强横地要我们听从祂的旨意。相反地,祂是要让所有人都得到救恩,并要以真光指引我们。


To anyone who opens the door, He promises to enter. There are no other requirements or prerequisites.

只要有人愿意开门,祂应许会进入他们的心,没有其他的要求,也没有其他的条件。


If you hear the voice of Jesus and His gentle knock on the door of your soul, be encouraged that He patiently waits for you and will enter if you welcome Him in.

如果你听到耶稣的声音,听到祂轻敲你的心门,盼望这能鼓励你,因祂正耐心等候你,你若欢迎祂,祂必会进来。


Lord, thank You for the gift of salvation and Your promise to enter when we open the door. Please help me to respond to this gift and open the door for You today.

主啊,感谢祢赐下救恩,并感谢祢已应许,只要我们开门,祢就会进来。求祢帮助我,今日就能回应祢所赐的恩典,让祢进入心门。

Revelation 3:14-22  NIV

3 “To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. 15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! 16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth. 17 You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked. 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see. 19 Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. 20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. 21 To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. 22 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.”


启示录 3:14-22 

3 “你要写信给老底嘉教会的使者说:‘那为阿门的,为诚信真实见证的,在神创造万物之上为元首的说: 15 我知道你的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热! 16 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。17 ‘你说“我是富足,已经发了财,一样都不缺”,却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 18 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。 19 凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。 20 看哪,我站在门外叩门;若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他、他与我一同坐席。 21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 22 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!’”

INSIGHT

灵粮透视


Why does Jesus, like Moses and the prophets before Him, remind us that it’s possible to see without seeing, to hear without hearing, and to think without understanding? (Matthew 13:15; Deuteronomy 29:4).

耶稣像摩西和祂之前的众先知一样提醒我们,人们有可能看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白(马太福音13章15节;申命记29章4节)。这是为什么呢?


Seven times in His letters to the seven churches, the resurrected Lord of the church offers counsel to those who have an ear to hear. Seven times He repeats to people who already thought of themselves as believers, “Whoever has ears, let them hear.” Why such repetition? What are the distractions He mentions in these letters? (Revelation 2–3). What could possibly turn us away from the One who is waiting for us to realize we still need Him more than the air we breathe?

复活之主在给七个教会的书信中,七次劝勉教会,凡有耳的,就应当听。祂对那些自认为是信徒的人,重复说了七次:“凡有耳的,就应当听。”为什么要这样重复呢?祂在这些信中所提让人分心的是什么呢?(参阅启示录2-3章)上帝正等待我们明白,我们需要祂胜过需要空气,到底是什么使我们远离祂呢?



整理:于姊妹

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(23) 意见反馈