这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】靠着恩典 Rhythms of Grace



Jesus wants us to walk with Him.

耶稣要我们与祂同行。

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Matthew 11:29

我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。-马太福音11章29节


A friend and his wife, now in their early nineties and married for sixty-six years, wrote their family history for their children, grandchildren, and generations to come. The final chapter, “A Letter from Mom and Dad,” contains important life-lessons they’ve learned. One caused me to pause and take inventory of my own life: “If you find that Christianity exhausts you, draining you of your energy, then you are practicing religion rather than enjoying a relationship with Jesus Christ. Your walk with the Lord will not make you weary; it will invigorate you, restore your strength, and energize your life” (Matt. 11:28–29).

朋友与他的妻子年逾九十高龄,结缡已六十六载,他们为儿孙与后代子孙谱写了一本家族史。最后一章的标题是《爸妈的叮咛》,内容涵盖他们经历过的重要人生课题。其中一点使我开始省思自己的生命:“如果你觉得基督信仰使你疲乏,几乎榨干你的精力,那你只是将之视为宗教活动,而不是享受与耶稣基督的亲密关系。与主同行不会使你困顿,反倒会使你得着激励,重新得力,且生命充满活力。”(参阅马太福音11章28-29节)


Eugene Peterson’s paraphrase of Jesus’s invitation in this passage begins, “Are you tired? Worn out? Burned out on religion? . . . Walk with me and work with me. . . . Learn the unforced rhythms of grace” (The Message).

英文信息本圣经的作者毕德生(Eugene Peterson)解释了这段经文中耶稣的邀请:“你是否感到疲倦?筋疲力竭?在信仰上已无力向前?……与我同行、与我同工……学习靠着恩典与主同行。”


When I think that serving God is all up to me, I’ve begun working for Him instead of walking with Him. There is a vital difference. If I’m not walking with Christ, my spirit becomes dry and brittle. People are annoyances, not fellow humans created in God’s image. Nothing seems right.

当我靠着自己的力量服事上帝,就会变成为祂做苦工,而非与祂同行了。两者最大的差异就在于,如果不是与基督同行,我的灵将枯干脆弱。我会觉得人人都面目可憎,而不是具有上帝形象的伙伴,每件事都让人感到厌烦。


When I sense that I’m practicing religion instead of enjoying a relationship with Jesus, it’s time to lay the burden down and walk with Him in His “unforced rhythms of grace.”

当我感到自己只是在进行宗教活动,而非享受与耶稣之间的亲密关系时,就应放下各样的重担,并学习靠着恩典与耶稣同行。


Lord Jesus, I come to You today to exchange my frenzied work for Your pathway of grace.

主耶稣,今日我来到祢面前,

愿卸下一切的重担,再次走向祢的恩典之路。



NIV Matthew11:25-30


  • At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.


  • Yes, Father, for this was your good pleasure.


  • "All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.


  • "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.


  • Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.


  • For my yoke is easy and my burden is light."


整理:于姊妹

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(42)