这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【Daily Bread】Joy for All 普世欢腾




The good news of Jesus’s birth is a source of joy for all people.

耶稣降生的佳音,乃万民喜乐之泉源。


Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Luke 2:10

不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。-路加福音2章10节

On the final day of a Christian publishing conference in Singapore, 280 participants from 50 countries gathered in the outdoor plaza of a hotel for a group photo. From the second-floor balcony, the photographer took many shots from different angles before finally saying, “We’re through.” A voice from the crowd shouted with relief, “Well, joy to the world!” Immediately, someone replied by singing, “The Lord is come.” Others began to join in. Soon the entire group was singing the familiar carol in beautiful harmony. It was a moving display of unity and joy that I will never forget.

我参加了在新加坡举行的基督教出版业大会。在最后一天,来自50个国家的280名与会者,聚集在饭店户外广场拍摄团体照。摄影师在二楼阳台,从不同的角度拍摄许多照片后,终于宣布:“完成了!”这时有人如释重负大声喊道:“真是普天同庆!”有人随即以圣诞诗歌回应:“普世欢腾,救主降临!”其他人也开始一起唱这首熟悉的圣诞颂歌,歌声充满和谐之美。这一幕展现令人动容的合一与喜乐,令我毕生难忘。


In Luke’s account of the Christmas story, an angel announced the birth of Jesus to a group of shepherds saying, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord” (Luke 2:10–11).

在路加福音有关救主耶稣降生的记载,提到天使向牧羊人说:“不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。”(路加福音2章10-11节)


The joy was not for a few people, but for all. “For God so loved the world that He gave His one and only Son” (John 3:16).

这大喜的信息不是只让少数几个人知道,而是要向每一个人传扬,因为“上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们”(约翰福音3章16节) 。


As we share the life-changing message of Jesus with others, we join the worldwide chorus in proclaiming “the glories of His righteousness and wonders of His love.”

当我们和别人分享耶稣改变生命的信息时,就是加入普世性的大诗班,并与众人一同宣扬“彰显上主公义荣光,主爱奇妙丰盛”。


“Joy to the world, the Lord is come!”

“普世欢腾,救主降临!”


Father, give us eyes to see people of all nations as recipients of Your grace and joy.

天父,求祢开启我们的双眼,使我们看见世上万民都要得着祢的恩典与喜乐。


Luke 2:8-14New International Version (NIV)

8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. 12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

14 “Glory to God in the highest heaven,
    and on earth peace to those on whom his favor rests.”



整理:于姊妹

本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(17)