这福音本是神的大能,要救一切相信的!

Strength For Today | Being Different From The World 与世不同

Being Different From The World

与世不同

“Therefore be careful how you walk, not as unwise men, but as wise” (Ephesians 5:15).

“你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。”

Living wisely will set you apart from the world.

有智慧的活着,可以让我们从世界中分别出来。


Walking in wisdom is an element of the worthy walk that Paul has been describing since the beginning of Ephesians 4. He says in verse 1, “Walk in a manner worthy of the calling with which you have been called” and then proceeds to describe this worthy walk with the following characteristics: It’s a humble walk (4:1-3), a united walk (4:4-16), a unique walk (4:17-32), a loving walk (5:1-7), an illuminated walk (5:8-14), and a wise walk (5:15-17). 

从以弗所书第四章开始,保罗一直在讲述相称的行为,而行事有智慧是其中的一个元素。在第一节中,保罗说道:“行事为人就当与蒙召的恩相称”,接下来就解释了相称的行为当有如下的特点:凡事谦虚(4:1-3),合一而行(4:4-16),行事独特(4:17-32),行事有爱(5:1-7),行事光明(5:8-14),行事有智慧(5:15-17)。


The point that Paul is making in describing the various elements of the worthy walk is that Christians are different from the world.

保罗描述相称的行为是因为基督徒的行事为人与世人不同。

The world can’t be humble because everyone is fighting for his rights.

世人不能谦虚,因各人努力争取自己的权利。

The world can’t be united because it celebrates and exalts differences.

世人不能合一,因世界欢喜和高举不同。

The world can’t be unique because it’s trapped in its own self-destruction.

世人不能独特,因为世界困在自己的自我毁灭中。

The world can’t love because it doesn’t have the life of God—the source of real love.

世人不能爱人,因为世界没有上帝的生命—真爱的源泉。

The world can’t know light because it lies in the system of darkness.

世人不能知道光,因为世界处在黑暗的系统中。

And the world can’t be wise because the wisdom of God is hidden from the mind of man.

世人也不能有智慧,因为上帝的智慧向世人隐藏。

As Paul says in 2 Timothy 3:7, “always learning and never able to come to the knowledge of the truth.”

正如保罗在提摩太后书3:7中所说:“常常学习,终久不能明白真道。”

Realize that being different from the world is an asset to your Christian witness, not a hindrance. When others see you obeying Scripture—when they see you walking in wisdom—they’ll notice you’re not like them.

我们应该明白与世不同是我们作基督徒见证的优点,而非缺点。当他人看到你遵守圣经—但他们看到你行在智慧中—他们就会注意到你的不同。

That difference can create opportunities to tell them about your Savior. Jesus said, “Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven” (Matthew 5:16). Keep walking in wisdom, and let others be attracted to the light of Christ!

这种不同可以给你提供机会向他们传讲你的救主。耶稣说:“你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父”(马太福音5:16)。继续行在智慧中,并吸引别人走向基督。

Suggestions for Prayer

 祷告建议


Ask God to help you be a witness whose testimony shines brightly for Christ.

求上帝帮助你成为为基督发光的见证。


For Further Study

进深研究


How does 1 Peter 2:12 say you are to live? Why?

彼得前书2:12节教导我们当如何生活?为什么?




作者:John MacAuthor

翻译:Ruth Wei

音频主播:微妙

文本编辑:丽佳


本文英文原载于John MacArthur所著【Strength for Today】,1997年由Crossway Books出版,转自Grace to You网站

转载请注明出处(转自微信号:,及作者、译者),请不要对文章内容进行修改,谢谢。



END
本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(13) 意见反馈