这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【父子课堂】24 Things a Dad Should Teach a Boy 爸爸应该教给儿子的24件事


Before the industrial revolution, it was common for men to spend much of their day in the company with their sons—either on the family farm or in the family business. In those settings, dads could teach their sons practical lessons as well as the lessons of leadership, protection, and provision expected of manhood.

工业革命之前,男人们大多会整天和自己的儿子们相处一天,或在自家农场,或在家族生意中。在那样的背景下,父亲可以亲自教儿子实际操作的技能、以及领导力、保护力和成为一个男子汉需具备的品质。


Today, work, school, extracurricular activities, and even church take fathers and sons in separate directions. Dads, therefore, have to be intentional about creating opportunities to teach their sons—to model manhood, to teach industry and resourcefulness.

今天,工作,学校,课外活动,甚至是教会的活动都将父亲和儿子分开了。因而,父亲只能有意识地创造机会来亲自教导儿子。为儿子做榜样,教他们动手的能力,教他们如何可以足智多谋。

You can work through such a list in one of two ways: 

either (1) by setting aside a regular father/son time to take on one item at a time (one dad started this routine and calls it "Manhood Mondays") or 


by (2) just taking the time to instruct your son anytime you're about to do one of these tasks yourself. It's not efficient, but the investment of your time can be priceless. Whether you do it proactively, reactively, or both, what matters most is taking the time to build a legacy with your son(s).

你可在以下两种办法中选择一个来制定清单:

1.专门确定一个“父子”时间,每次做一个项目。(一位父亲称他的这个行动为“男人的周一”)

2.每当你自己完成某个任务时,同时指导儿子如何做。那样做对父亲来说,效率虽会降低,但这点时间投入绝对值得。无论这事是刻意安排,或是机会教学,亦二者兼有,最重要的是为你的儿子亲自建造一份基业。

Don't freak out by what is or isn't on the list here. These are meant to be examples of what engagement looks like, but you can adapt this or just see it as a headstart for your own list. You'll notice that many of the skills listed here can be bypassed by modern technology in most industrially-advanced countries. Making the effort to teach these, however, will give you valuable time with your son(s) and will give you a practical opportunity to present principles of leading, protecting and providing, all the while building confidence in their abilities as emerging men.

不要在意这个清单当中有或没有你需要的内容。这些是那份“父子承诺”的样板,你可以采纳这份清单,或者将它当做你自己的清单的抢先版。你或许已经发现,清单上的很多内容,其实对于一个发达国家来说很容易被现代的科技取代。然而努力教导你的儿子这些内容,会为你和你的儿子提供一段珍贵的相处时光。也会为你提供一个向你的儿子展示领导力,保护力,和预备的机会。而整个过程也将会让你的儿子逐渐获得成为一个男人应有的信心和能力。

1. Speak in public—there's power in the spoken word.

在公共场合发言---言语中带有能量。


2. Read good books—leaders are readers.

读些好书---领导者也是好的读者。


3. Play an instrument—especially because of the discipline required.

演奏一种乐器----特别是出于训练的需要。


4. Play individual, two-person, and team sports.

参与单人、双人或团队运动。


5. Build a fire.

生火。


6. Camp out—pitch the tent, cook stuff over the fire, the whole thing.

露营---支帐篷,生火做饭,一切野外生存相关的事。


7. Carve a turkey.

切火鸡。


8. Light a grill.

烧烤。


9. Jump start a car.

跨线连接启动汽车。


10. Tie a knot—such as a bowline, square knot, taut-line, and figure eight, among others.

打结---例如单蝴蝶结,平结,拉绳结,八字结等。


11. Use basic tools—hammer, saw, wrench, screwdriver.

使用基本工具—锤子,锯,扳手,螺丝刀等。


12. Paint a room—trim and all.

油漆房间---装修和相关。


13. Handle  a knife—for safety, protection, sport, and hunting.

学会使用刀具---用于安全,防身,运动和打猎。


14. Skin an animal.

给动物剥皮。


15. Be a gentleman—open doors, stand when a woman approaches at dinner, etc.

做个绅士---为女士开门,或当女士靠近餐桌时起身。


16. Grow stuff.

种植。


17. Iron a shirt—and do laundry and other work around the house in a manly way.

熨衬衣---洗衣并干男人应做的家务。


18. Manage money—keep a balanced checkbook, show generosity, and learn basic saving and investing.

学习理财---保持家庭财务收支平衡,既要慷慨大方,又要学习节省和投资。


19. Shake a hand—strong shake  and look  them in the eye.

握手—用力握手,同时看着对方的双眼。


20. Give a man hug.

像男人一样拥抱。


21. Keep vows.

信守承诺。


22. Dress like a gentleman.

穿着得体,有绅士风度。


23. Serve others

服务他人。


24. Handle loss

处理损失。



本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(10)