这福音本是神的大能,要救一切相信的!

【进深】《活在遮盖之下》--神知道谁在负责吗?



神知道谁在负责吗?


如果我们学会如何顺服神,

就能毫无困难地认出神所赐予在别人身上的权柄。




我们已经确定顺服上帝的直接权柄的重要性。现在让我们来讨论顺服上帝所委派的权柄如何具有相同的重要性。我们由在第二章所突出的经文开始:


“在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于上帝的。凡掌权的都是上帝所命的。所以抗拒掌权的,就是抗拒上帝的命;抗拒的必自取刑罚”(罗13:1-2)。


权柄


首先,什么是“在上有权柄的”?在这段经文中保罗指的是政府的权柄。然而,这些劝诫的话不仅适用于政府的领袖,也适用于其它领域所委任的权柄。我们从这段经文中所领会的,应该应用于所有领域中所委任的权柄。


新约中提到所委任的权柄分四个部分:政府、教会、家庭和社会。在社会中包括雇员、教师和老板。新约对于每个方面都给出了明确的标准,然而,在大多数情况下,这个劝告跨越界限,延伸到所委任权柄的各个方面。


请看前面引用经文开头的一句,“人人”。没有人可以是例外,所以请牢牢记在你的心中。这是一个命令,不是建议。耶和华没有给出暗示或建议。


“在上有权柄的,人人当顺服他。”希腊语中“顺服”是hupotasso。这是一个希腊军事用语,意思是“在领袖命令下,将部队排列成检阅的方队”。在非军事用法中,它是指“自愿让步、合作、承担起责任和背负重担”(Thayer希腊语词典)。简单地说,这个词按照在这句经文中的用法,在劝告我们自愿地顺服权柄,要全心全意地服从他们。


人人当顺服权柄,因为上帝已经在我们的生命中任命了所有的权柄。所有权柄的源头都归属上帝。没有一个例外。事实上,在这节经文中英语单词appointed(任命)在希腊语中是tasso,意思是“指派、命令或派遣”。这个词一点没有“偶然”的含意,这是直接的指派。既然上帝指派了所有的权柄,如果我们不尊重他们或者拒绝顺服他们,我们就是拒绝他们后面的权柄。不管我们是不是知道,我们都是在拒绝上帝的命令或规定。当我们反对上帝所指派的权柄时,我们就是在敌对上帝。


当我们作为基督徒与权柄有接触时,必须超越个性来看这个人,并且要尊重他的地位。我们顺从在上掌权的人,因为上帝的权柄加在他们身上。无论我们是否喜欢他们的个性,或者我们认为这个人是否应当拥有这地位,我们都要尊重他们。通常信徒承认对上帝的顺服,但却忽略了对上帝所委派权柄的顺服。他们被欺骗了!


如果我们学会如何顺服上帝,我们认识上帝在别人身上的权柄就不会有什么困难。是不是有这样的时候,我们必须在上帝的直接权柄和所委派的权柄之间进行选择?是的!但不像大多数基督徒所认为的有那么多。只有一个例外,我们将在下一章节详细说明。然而,这里的问题是大多数基督徒认为顺服是例外,而个人的自由选择才是常规。遵循这样的推理,将会把我们引入毁灭之中。正如在前几章中我们所看到的,其结果是严重的。它不仅将我们置于上帝的惩罚中,而且把合法的通道给了魔鬼的权势。如果我们想要顺服上帝并得到祝福,在遇到神所指派的权柄上,我们就只有一个选择,就是顺服与顺从。


邪恶的掌权者是上帝指派的吗?


我们得到的教导是,所有在上有权柄的都是上帝指派的,我们要以尊敬和顺服的态度对待这个地位的人。常常人们会反驳说:“我认识一些领导人,他们残酷、十分邪恶。你怎能告诉我,他们是上帝指派的?”为了回答这个问题,让我们用一个情况最糟糕的例子,有一个人他的暴戾与希特勒和斯大林不相上下。希特勒和斯大林可能是上个世纪最邪恶的两名领袖,我们都同意,一个人的行径若与他们相似,一定是十分残忍和邪恶的,这样的假设,可以吗?


让我们谈谈埃及的掌权者法老,他完全属于这一类人。在他的领导下,以色列民族受到了野蛮残酷的对待。他把人变为奴隶,让他们一贫如洗,在身体上和精神上虐待他们,此外他还蓄意残忍地杀死了数以千计的人。他狂妄、傲慢,无视人的生命,不敬畏耶和华。他的权柄从何而来?上帝的百姓怎么会落在他的手下?这是不是一个偶然事件?


按圣经所说,上帝通过摩西告诉法老:“是我叫你存立”(出9:16)。保罗在给罗马人的书信中确认了这一点(9:17)。从这两处经文,我们知道这个观念是正确的,不是误解;毫无疑问,是上帝,而不是魔鬼,兴起法老,使他有权柄。换句话说,上帝授予法老权柄,让他在亚伯拉罕子孙之上。这与“权柄是由上帝而来的”是密切相关的。


让我们来谈论,以色列人如何来到这一邪恶领袖的权柄之下。当亚伯拉罕七十五岁时,上帝向他显现,告诉他如果他顺服的话,一个大国会从他而生。亚伯拉罕顺服了,他的顺服蒙上帝的喜悦,所以他被称为“信心之父”(罗4:11-12)。由于亚伯拉罕的顺服,上帝与他立约。在立约时,耶和华说:“你要确实无疑地知道,你的后裔必在别人的土地上成为异乡人,又服侍那地的人,他们要被奴役,被虐待达四百年之久”(创15:13 ,NIV直译)。


在另一处译文中(NKJV),用“afflicted”(折磨)来代替“mistreated”(苦待,受虐待)。这是多么难以吞咽的事!作为一个有四个儿子的父亲,我不可能高高兴兴地听说,这就是给我的孩子、孙子、后代的预言。

…………


本站提供的信仰资源均来自网络,版权皆属原创者所有。如果侵犯了您的版权,烦请发邮件通知我们,我们会在第一时间核实处理。以马内利。
赞(11) 意见反馈